Джин - смелая девушка, живущая в нижнем кольце Ба Синг Се. Ей очень нравится Зуко.
История[]
Джин несколько дней подряд приходила в чайную, где работали Зуко и Айро. Зуко подумал, что девушка знает, что они из страны огня, и был с ней сдержан. Но Джин всё-таки набралась храбрости и сама пригласила юношу на свидание. Услышав положительный ответ, правда от дяди, она назначила встречу на вечер. Сначала Джин и Зуко отужинали в летнем кафе. Девушка пыталась что-нибудь разузнать о своём кавалере, но не слишком преуспела. Зуко рассказал только, что раньше работал в цирке жонглёром. Джин попросила Зуко научить её жонглировать, протянула ему несколько предметов, которые тот немедленно разбил.
Девушка не отчаялась и повела Зуко к своему любимому месту в городе - фонтану с красивыми фонариками. К её сожалению, в этот вечер фонарики не горели. Зуко попросил девушку закрыть глаза и не подглядывать, а когда она их открыла, то увидела фонтан в ярком свете маленьких огоньков. Джин была поражена. Свидание превратилось в настоящую сказку. Девушка хотела поцеловать Зуко, но, едва их губы соприкоснулись, юноша отстранился и убежал, оставив грустную Джин в одиночестве возле фонтана. («Истории Ба Синг Се»)
В каноническом комиксе "Возвращение домой" Джин встретила на улице Зуко вместе с Мэй. Ей не понравилось, что юноша куда-то пропал, а теперь гуляет с другой девушкой. Чтобы выкрутиться из неловкой ситуации, Зуко объяснил Джин, что это его знакомая метательница ножей из цирка. Мэй воспользовалась моментом и поставила принца к фонтану, положив ему на голову мороженую рыбу в качестве мишени. Сначала она сама ловко сбила рыбу с помощью сосульки, а затем предложила попробовать Джин. Бросок девушки был весьма неточен, и Зуко, уворачиваясь от сосульки, упал в фонтан.
Джин продолжала посещать свою любимую чайную, несмотря на то, что Айро и Зуко покинули это заведение. Именно здесь её застал приход воинов Народа Огня, промаршировавших прямо возле дверей чайной. Девушка в ужасе смотрела на захватчиков. («Пробуждение»)
Интересные факты[]
- С китайского "Джин" переводится как "золотая", а на японском то же самое слово означает "мягкость" или "нежность".