Awatar Wiki
Advertisement
Fire Nation emblem
White jade
Rozkoszna herbatka czy śmiertelna trucizna…?
Tytuł artykułu lub jego treść pochodzą ze źródeł, które nie zostały oficjalnie przetłumaczone na język polski.
Sizzle-crisps

Chrupki sizalowe były popularnym smakołykiem w Narodzie Ognia podczas wojny stuletniej.

Chrupki sizalowe to powszechny przysmak w Narodzie Ognia. Mają one wyraźny, chrupki smak bekonu i są pikantne, jak wiele innych dań z tego kraju. Tradycyjnie robi się je z mięsa[1][2] i istnieje wiele różnych wariantów. Chrupki sizalowe to popularne jedzenie sprzedawane przez ulicznych handlarzy, którzy często konkurują ze sobą, aby stworzyć wersję pikantniejszą niż inne[2].

Historia[]

Kiedy Appa został złapany i umieszczony w cyrku, pewien chłopiec podał mu siano do jedzenia, kiedy jego ojciec poszedł kupić paczkę chrupek sizalowych. Następnie podczas przedstawienia zajadał się nimi tuż przed ucieczką Appy z namiotu[3].

Znane warianty[]

  • „Oddech Smoka” — nazwany tak po generale Iroh, ten wariant powstał po wojnie stuletniej i uważany jest za ekstremalnie pikantny[2].
  • „Paprykowy” — uważany za jeden z łagodniejszych wariantów[2].

Ciekawostki[]

Sizzle-crisps photo

Chrupki sizalowe przedstawione w oficjalnej książce kucharskiej.

  • Chrupki sizalowe zostały błędnie przetłumaczone z angielskiego „sizzle crisps”; „sizzle” oznacza „skwierczeć”, a więc trafniejszą nazwą byłyby „skwierczące chrupki”.
    • Sizal to rodzaj włókna pozyskiwany z agawy, jednak angielska wymowa i zapis tego wyrazu są zupełnie inne od oryginału, dlatego jest to bardziej poważny błąd.
  • Chrupki sizalowe to ulubiony popołudniowy przysmak Zuko[2].
  • Niektóre teorie mówią, że chrupki sizalowe robi się z ryżu, soi i orzechów zamiast mięsa, lecz najprawdopodobniej są one błędne[1].
  • Jeden z uczniów w Narodzie Ognia poprosił o chrupki sizalowe w zamian za milczenie, kiedy okazało się, że Sokka nie jest prawdziwym nauczycielem zastępczym jego klasy[4].
  • Rzeczywista adaptacja chrupek sizalowych pojawiła się w przepisie w oficjalnej książce kucharskiej[5].

Przypisy

  1. 1,0 1,1 The Lost Lore of Avatar Aang (angielski), zarchiwizowana zawartość biblioteki online na temat serialu.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 Książka kucharska „Avatar: The Last Airbender: The Official Cookbook: Recipes from the Four Nations” autorstwa Jenny Dorsey, Insight Editions, 23 listopada 2021, s. 111.
  3. Awatar: Legenda Aanga”, Księga II: Ziemia, rozdział 16. „Przygody Appy” (36/61).
  4. Komiks „The Substitute”.
  5. Książka kucharska „Avatar: The Last Airbender: The Official Cookbook: Recipes from the Four Nations” autorstwa Jenny Dorsey, Insight Editions, 23 listopada 2021.
Advertisement