Dieser Artikel behandelt die Episode; für die politische Position siehe König von Omashu. |
Statt nur das zu sehen, was du sehen sollst, öffne deinen Geist und erkenne ungeahnte Möglichkeiten. | ||
— Der junge Bumi zu Aang |
Der König von Omashu ist das fünfte Kapitel des ersten Buches der Serie Avatar – Der Herr der Elemente.
Inhalt[]
Zusammenfassung[]
„Aang überredet Katara und Sokka, mit ihm eine wilde Achterbahnfahrt durchs Transportsystem der Erdstadt Omashu zu machen. Dabei verursachen die Freunde ein heilloses Chaos. Zur Strafe werden sie vor König Bumi zitiert, der Aang mit einigen schwierigen Missionen auf die Probe stellt. Das Risiko ist groß: Falls der Herr der Luft versagt, bleiben Katara und Sokka für immer in den Kerkern von Omaschu eingesperrt …“[1]
Handlung[]
Das Team Avatar spaziert durch den schneebepuderten Boden des südlichen Erdkönigreichs, um der Stadt Omashu einen Besuch abzustatten. Aang erwähnt seinen Freund Bumi, welchen er dort immer besuchte. Sokka und Katara sind völlig erstaunt von der Stadt, da sie nur ihr Heimatdorf aus Eis und Schnee kennen. Die beiden meinen auch, dass es für Aang in seiner Position als Avatar möglicherweise eine Gefahr darstellen könnte, in eine fremde Stadt hineinzuplatzen. Daher bastelt sich dieser kurzerhand einen Bart und eine Perücke aus Appas Haaren.
Vor dem Stadttor wird jeder Besucher und Einreisende kontrolliert. Vor ihnen will ein Kohlhändler Omashu betreten, doch laut den Wachen dürfe er faules Gemüse nicht mitnehmen. Es wird in den Abgrund geworfen. Dieser Vorfall macht die Truppe um Aang etwas nervös, doch Aang lässt sich nicht davon abbringen, sich mit dem Torwächter zu unterhalten. Sokka und Katara sind schockiert, als er einen der Wachen als vermeintlicher alter Mann zusammenstaucht, da dieser ihn nicht sofort passieren lässt. Die Wache scheint überrascht, will aber immerhin die Namen wissen. Mit dem sehr komplizierten Namen Bonzo Pippenpadelopopsiclopolis der Dritte und der Behauptung, dass Katara und Sokka seine Enkelkinder seien, überzeugt Aang die Wachen und sie dürfen passieren. Sokka wird allerdings von der Wache aufgefordert, die Tasche seines „Großvaters” zu tragen. Beim Durchgehen wird der Torwächter stuzig, da Momos Ohren aus Aangs Perücke herauslugen.
Das Erste, was ihnen auffällt, ist das ungewöhnliche, aber überaus effektive Postbeförderungssystem der Stadt. Es besteht aus einem vielfach verzweigten Halbröhrensystem. Aang erzählt, wie ihm von Bumi gezeigt wurde, wie man es als Rutsche verwendet. Das ist auch der Grund ihres Aufenthaltes, und ohne zu zögern setzt sich Aang mit Sokka und Katara in eine der Kisten und stößt sich vom Rand der Plattform in eine Bahn des Postbeförderungssystems. Den beiden Geschwistern gefällt das ganz und gar nicht, doch Aang ist voll in seinem Element und genießt den Höllenritt.
Sie werden von einer anderen Post, einer Lieferung voller Speere von hinten bedroht, doch Aang stößt sich von der Bahn ab, fliegt über Dächer und durch Trainingsplätze, quer durch andere Rutschen und wieder in eine Bahn hinein. Sie richten einiges an Unheil an, zerstören Lieferungen, antikes Eigentum und den Stand des Kohlkopfhändlers, wobei der Kohl in alle Richtungen fliegt. Dort werden sie auch festgenommen und zum König gebracht.
Im Palast des Königs beäugt sie dieser genauestens. Die Wache erstattet dem König Bericht und erklärt, was Aang, Katara und Sokka angerichtet hätten. Der anwesende Kohlkopfhändler will eine radikale Strafe für sie, doch die Wachen bitten ihn um Mäßigung. Der König überlegt und kommt zu dem höchst überraschenden Schluss, ein Festmahl für die Straftäter ausrichten zu lassen. Das Festmahl findet direkt statt und der König erklärt ihnen, dass er früher öfters Festmahle für die Bewohner der Stadt veranstaltet hätte, doch dass diese dadurch ganz dick geworden seien. Er bietet Aang eine Hühnchenkeule an, doch dieser erwidert, dass er kein Fleisch esse. Der König setzt sich und das Festmahl beginnt. Nach einem beiläufigen Witz will er sich angeblich schlafen legen, doch aus dem Nichts bewirft er Aang mit einer Hühnchenkeule. Dieser wehrt sie mit Luftbändigen ab, wodurch er sich als Luftbändiger und, wie der König richtig schlussfolgert, als der Avatar zu erkennen gibt.
Aang will sich mit rhetorischen Tricks aus dem Staub machen, doch die Wachen versperren den Weg. Der König lässt sie in ihre Zimmer bringen und verkündet, dass sich Aang am nächsten Tag drei Prüfungen zu stellen habe. In ihrem Quartier schmiedet das Team Ausbruchspläne, doch Momo passt nicht durch die Luftschächte, um Appa zu verständigen. In der Nacht wird Aang für die Prüfungen abgeholt und sieht erschrocken, dass Katara und Sokka schon weggebracht worden sind. Der König erklärt, dass ihnen eine Art Ring aus schnell wachsenden Jenamyd-Kristallen angelegt worden wären, welche unaufhaltsam wachsen und sie bei Einbruch der Nacht vollkommen verschlungen haben würden. Aang müsse Aufgaben bewältigen, damit der König seinen Freunden helfen würde. Er stimmt zu, die Aufgaben zu versuchen.
Die erste der Prüfungen besagt, dass Aang einen Schlüssel holen soll, der in einem Wasserfall hängt. Aang versucht, ihn durch die Leiter unterhalb zu erreichen, doch der Wasserdruck presst ihn nach unten und Aang wird beinahe von den Stalagmiten aufgespießt. Er will von oben in den Schwall springen, doch bei der ersten Berührung mit dem Wasser wird er nach unten gedrückt. Daraufhin bricht er den Teil eines Stalagmiten ab, welcher aus dem Boden ragt und wirft ihn wie eine Art Speer zu dem Schlüssel, der an einer Kette hängt, und um diesen "Erdspeer" vor dem Wasserdruck zu bewahren,luftbändigt er eine Barriere mit einer schneidenden Luftklinge, die das Wasser kurzzeitig stoppt. Der König erhält seinen Schlüssel und verlangt nun, dass Aang ihm sein weggelaufenes Haustier Flopsie einfängt.
Aang glaubt, den kleinen Hasen Flopsie gefunden zu haben und will ihn gerade aushändigen, da wird er von einem riesigen Ziegengorilla angesprungen. Aang läuft weg, doch das Tier holt ihn ein. Bevor es Aang überrennt, erkennt dieser, dass es sich bei dem Hasen nicht um Flopsie gehandelt hat, sondern bei dem Ziegengorilla. Flopsie nimmt Aang in die Arme und schleckt ihn ab, als dieser ihn erkennt. Er lässt sich vom König am Bauch kraulen und Bumi stellt Aang die letzte Aufgabe.
Aang soll sich mit einem Krieger duellieren. Es stehen ihm zwei furchteinflößende Männer zur Auswahl. Einer mit tödlichen Waffen, der andere ein Biest mit ungeheurer Kraft. Aang glaubt, den König austricksen zu können, indem er ihn selbst als Gegner auswählt. Doch es stellt sich heraus, dass der König ein besserer Kämpfer als die Beiden ist, ein unglaublicher Erdbändiger und Aang will daraufhin den Gegner wechseln, doch dies sei nicht mehr möglich, wie ihm der König berichtet. Er attackiert Aang und wirft ihn in die Arena. Aang bekommt zwar seinen Luftbändigerstab ausgehändigt, kann aber des Königs Angriffe nur schwer abwehren bzw. ausweichen.
Aang setzt sich auf seinen Luftroller und greift den König mit einem Schwall Luft an, doch dieser wehrt ihn mit Leichtigkeit ab. Er rennt auf ihn zu und bleibt in Treibsand stecken. Er will sich befreien und wird von zwei Wänden beinahe zerquetscht. Der König bändigt einen Erdspalt und beschmeißt Aang mit einem riesigen Brocken, doch Aang ergreift den Brocken und wirft ihn mittels eines Tornados auf den König zurück. Dieser wehrt den Brocken ab, woraufhin Aang den Moment nutzt und den König an die Wand drängt, er hat ihn scheinbar geschlagen. Doch Aang wird von eben dem Brocken gefährdet, denn der König hält diesen in seiner Pattposition davon ab, auf Aang zu stürzen.
Der König sieht die Prüfungen als bestanden und lobt ihn für seinen Einsatz, doch Aang soll ihm noch eine Frage beantworten. Aang willigt widerwillig ein und soll nun aus heiterem Himmel den Namen des Königs erraten. Katara und Sokka drängen Aang, da sie nicht mehr viel Zeit zu haben scheinen, bis die Jenamyd-Kristalle beide vollkommen verschlungen haben. Aang überlegt scharf nach und ihm fällt auf, dass er für die Lösungen der Prüfungen stets um die Ecke denken musste. Ein Geistesblitz durchfährt ihn und er weiß die Antwort: Der König ist sein früherer Freund Bumi!
Bumi kann sich jetzt endlich wieder als Freund mit Aang unterhalten. Aang erwähnt, dass er den Namen genau wie die Lösungen der Prüfungen herausgefunden hat. Frei nach Bumis Motto: „Öffne deinen Geist und erkenne ungeahnte Möglichkeiten!” Sokka und Katara scheinen vergessen worden zu sein und bitten um sofortige Hilfe. Bumi offenbart zu ihrem Erstaunen, dass es sich bei Jenamyd um reinen Kandiszucker handle und lässt den Kristall zerspringen.
Er erklärt auch, dass die Prüfungen nicht nur als Belustigung dienten, sondern als Übung für Aang gedacht waren, um Aang auf seinem Weg zum Wiederherstellen des Gleichgewichts durch das Besiegen des Feuerlords Ozai zu unterstützen. Bevor Aang, Katara und Sokka abreisen, unternimmt Aang noch eine Rutschfahrt mit Bumi und zerstört dabei erneut den Stand des Kohlkopfhändlers.
Auftritte[]
Charaktere |
---|
Orte |
---|
|
Spezies |
---|
Technologie |
---|
|
Weitere |
---|
Mitwirkende[]
Story | |
---|---|
Written by | John O'Bryan |
Head Writer | Aaron Ehasz |
Staff Writer | John O'Bryan |
Writers' Assistant | Joshua Hamilton |
Storyboard by | Ian Graham Anthony Lioi Bobby Rubio |
Regie | |
Directed by | Anthony Lioi |
Assistant Directed by | Ian Graham Bobby Rubio |
Animatic Editor | Dao Le |
Beratung | |
Martial Arts Consultation | Sifu Kisu aus der Harmonious Fist Chinese Athletic Association |
Cultural Consultant | Edwin Zane |
Chinese Calligraphy & Translation | Siu-Leung Lee |
Stimme | |
Starring | Zach Tyler Eisen (Aang) Mae Whitman (Katara) Jack DeSena (Sokka) Dee Bradley Baker (Appa/Momo) Kevin Ng (Bumi, jung) André Sogliuzzo (Bumi, alt) James Sie (Kohlkopfhändler) |
Additional Voices by | Dee Bradley Baker Jack DeSena Daran Norris André Sogliuzzo Mae Whitman |
Voice Direction | Andrea Romano |
(Original) Casting | Sarah Noonan Csa Leah Buono |
Casting Director/Supervisor | Maryanne Dacey |
Casting Assistant | Shannon Reed |
Übersetzung | |
Synchronsprecher | Johannes Walenta (Aang) Julia Kaufmann (Katara) David Turba (Sokka) Hannes Maurer (Bumi, jung) Hans-Werner Bussinger (Bumi, alt) Oliver Siebeck (Omashu-Torwächter) Roland Hemmo (EK-Soldat, Königswache 1) Fran Ciazynski (Königswache 2) Karlo Hackenberger (Königswache 3) F.G.M. Stegers (Kohlkopfhändler) |
Dialogregie | Harald Wolff |
Synchronisationsstudio | Bikini Studios[3] |
Sound | |
Track Reading | Jim Garifi |
Lip Assignment | George Chialtas Henry Madden |
Checker | Kathy Gilmore Tanya Gilmore |
Recording Engineer | Justin Brinsfield |
Assistant Recording Engineers | Mishelle Smith |
EMR Editor | Mishelle Smith |
Post Production Sound Services | Salami Studios |
Foley Artist | Sanaa Cannella |
Foley Mixer | Jeff Kettle |
Re-Recording Mixer | Thomas J. Maydeck |
Design | |
Art Direction | Bryan Konietzko |
Main Title Design | Bryan Konietzko Michael Dante DiMartino |
Character Design | Aaron Alexovich Bryan Konietzko |
Character Layout | Debbie Cone Heiko Drengenberg Chong Suk Lee Kang Lin Zhu Raymong Smyth Angela Mueller |
Background Design | Tom Dankiewicz |
Background Layout | Elsa Garagarza |
Prop Design | Aldina Dias |
Color Supervisor | Myoung Sug Kim |
Background Color | Will Weston |
Color Stylist | Hye-Jung Kim |
Animation | |
Main Title Animation | Titmouse, Inc., Andy Dill |
Animation Production Services | DR Movie |
Produktion | |
Executive Producers | Michael Dante DiMartino Bryan Konietzko |
Co-(Executive) Producer | Aaron Ehasz |
Line/Animation Producer | Miken Lee Wong |
Production Manager | Andrew Huebner |
Production Coordinators | Joann Estoesta Tami Friend |
Production Assistant | Katie Mattila Lisa Wahlander |
Post-Produktion | |
Supervising Picture Editor | Jeff Adams |
Assistant Picture Editor | Kevin Zelch |
Director of Post Production | Jason Stiff |
Post Production Supervisor | Lisa Yang |
Additional Post Services | Justin Smith André Boutilier |
Post Production Services | Encore Video |
Telecine Colorist | Dexter P. |
Hinter den Kulissen[]
Serienkontinuität[]
- Aang trifft Bumi erstmals wieder nach seiner Befreiung aus dem Eisberg.
- Aang erfährt, dass er den Feuerlord besiegen muss.
- Der Name von Feuerlord Ozai wird das erste Mal erwähnt.
- Der Kohlkopfhändler wird eingeführt.
- Aang erwähnt das erste Mal, dass er kein Fleisch isst.
- Das Erdbändigen hat das erste Mal einen Auftritt, wenn man das Intro außen vor lässt.
Produktionsnotizen[]
- Der ursprüngliche englische Name der Episode war „The King and Aang“, was übersetzt „Der König und Aang“ heißt.[4]
- Früher hieß die Episode „Der König von Omaschu“.[5]
- Viel Fans sehen die Episode als einen „Lückenfüller“, weil die Episode die Story nicht wirklich fortführt.[6]
Fehler[]
- Zu Beginn der Episode sagt Sokka, dass sie im Erdkönigreich sogar Häuser hätten, welche nicht schmelzen, jedoch müsste ihm das schon auf der Insel Kyoshi bewusst geworden sein.
- Nachdem Aang dem König beim Festmahl erklärt, dass er kein Fleisch esse, steckt König Bumi die Hühnchenkeule von Aangs Teller Sokka in den Mund und dieser isst die Hühnchenkeule daraufhin, dabei ist Aangs Teller dann leer, jedoch nach einem kurzen Cut, woraufhin der ganze Saal gezeigt wird, ist wieder eine Hühnchenkeule auf seinem Teller zu sehen.
- Als König Bumi eine Hühnchenkeule auf Aang wirft, befindet sich auf Aangs Teller eine Hühnchenkeule, doch als Aang die Hühnchenkeule abfängt und auf seinen Teller packt, ist der Teller leer.
- Nachdem König Bumi Katara und Sokka von dem Jenamyd befreit hatte, ist dieses nach einem Schnitt nicht mehr im Thronsaal zu sehen.
- Debbie Cone wurde im Abspann Debbi Cone genannt.
Trivia[]
- Dies ist die einzige Folge, in welcher der Stand des Kohlkopfhändlers mehrmals zerstört wird. Zuerst vor den Mauern, dann von Aang und seinen Freunden und am Ende von Aang und Bumi.
- Dies ist die erste Episode, in welcher Zuko und Iroh nicht vorkommen.
- Die Känguru-Insel ist eine echte Insel an der Küste des Bundesstaates Südaustralien.
- In der Folge wird die einzige Höhle Omashus gezeigt, welche einen Wasserfall besitzt.[7]
- Dies ist das erste und einzige Mal, dass Katara und Sokka ihren Großvater erwähnen.
- Dies ist eine der zwei Episoden, welche das Wort Omashu im Titel haben. Die Andere Folge ist Rückkehr nach Omashu.[8]
Quellen[]
- Avatar – Der Herr der Elemente
- Buch I – Wasser
- Der König von Omashu
- Avatar Extras
- Buch I – Wasser
- Externe Links
Einzelnachweise[]
- ↑ 1,0 1,1 Fernsehserien: Avatar – Der Herr der Elemente. Staffel 1, Folge 5 (Abgerufen: 16.12.2020)
- ↑ Moviepilot: Avatar – Der Herr der Elemente. Episodenguide (Abgerufen: 16.12.2020)
- ↑ Deutsche Synchronkartei: Avatar – Der Herr der Elemente (Abgerufen: 15.10.2021)
- ↑ Sifu Kisu: ehemaliger Episodenname (Abgerufen: 20.12.2020)
- ↑ Synchron-Forum (Abgerufen: 17.12.2020)
- ↑ Avatar Extras (Buch I – Wasser), Der König von Omashu, Nr. 43
- ↑ Avatar Extras (Buch I – Wasser), Der König von Omashu, Nr. 41
- ↑ Rückkehr nach Omashu
Weiterführende Links[]
Das Avatar-Wiki hat einige Bilder aus Der König von Omashu |
Episoden aus Buch I – Wasser | ||
---|---|---|
1. „Der Junge im Eisberg“ |
7. „Die Geister-Welt (Wintersonnenwende, Teil 1)“ |
14. „Die Wahrsagerin“ |
Wasser • Erde • Feuer • Luft • Geister • Veränderung • Gleichgewicht Episodenliste (Der Herr der Elemente) • Episodenliste (Die Legende von Korra) |