Hallo zusammen,
Nachdem die Avatar Blu Ray Box ja nun schon seit Monaten angekündigt war und sie immer wieder verschoben wurde, ist sie seit gestern draußen. Bisher habe ich hier oder auf den Socials (ich bin erst durch den Instagram-Beitrag überhaupt darauf aufmerksam geworden) noch nichts dazu gelesen, daher dachte ich mir, dass ich mal hier an dieser Stelle meine Meinung kund tun könnte:
Offenbar scheint der Anlass für diesen Release das fünfzzehnjährige Jubiläum der Serie gewesen zu sein.
An sich ist sie Box wirklich sehr, sehr schön geworden, im Prinzip hält sie optisch, was sie verspricht (zumindest zum Großteil.)
Inhaltlich bzw. technisch kann ich noch nicht viel dazu sagen, ich meine mal gehört zu haben, dass es bei der englischen Blu Ray damals leichte Abspielfehler gab oder so.
Ich kann aber schon bestätigen, dass auf der Blu Ray tatsächlich nun sämtliche Extras vorhanden sind, die US-amerikanische Boxen hatten, seien es nun die DVDs oder BluRays. Damit ist Paramount ja aus meiner Sicht im deutschen Raum immer sehr schlampig umgegangen – auch, was die "Korra" DVDs anging. Allerdings liest man unter dem Menüpunkt Extras dann auch nur englischsprachige Bezeichnungen. Auch scheinen sie über keine untertitelten Übersetzungen zu verfügen. Dies gilt auch für die vier Episoden aus dem ursprünglichen Buch 3-Boxset, welche dort untertitelt vorliegen. Hier sollten Fans also ein gutes Hörverständnis der englischen Sprache mitbringen. Die SD-Shorts habe ich mir noch nicht angeschaut, aber eigentlich waren die ursprünglich auch synchronisiert.
Nun kommt noch ein kleiner "Wermutstropfen", je nachdem, wie man es betrachten mag. Auf gewisse Art und Weise ist das mal wieder typisch Paramount. Bei der DVD-Komplettbox von Korra hat man sich ja anscheinend an einer australischen Version orientiert und da einfach nur das dort als Dreingabe dazugehörige Artbook übersetzt. Das ist an sich ein schöner Gedanke, da ja Cross Cult verständlicherweise von sich aus kommuniziert hat, die Artbooks hierzulande nicht herauszubringen, also ist das zumindest ein kleiner Umweg, wie man sich dieses auch auf Deutsch besorgen kann. Die Ironie dabei ist für mich, dass bei einer Komplettbox (Buch 1-4) nur das Artbook für Buch 1 als Grundlage genommen wurde und dementsprechend keine sonstigen Artworks aus den anderen Staffeln zu sehen sind. Daneben ist die Schrift aufgrund der bescheidenen Größe des Artbooks etwas klein geraten.
Der "Schnitzer" bei dieser BluRay Umsetzung von Avatar ist vielleicht nicht ganz auf diesem Level aber dennoch etwas verwirrend. Wie man auf dem Instagram-Post des (zugegeben vorläufigen) Promo-Bildes für die BluRay nämlich ganz deutlich erkennt, steht neben Katara ein Zitat, was sie wunderbar charakterisiert auf Deutsch. Nun verhält es sich mit der tatsächlichen BluRay so, dass alle Texte im Innenteil der Box auf Englisch gehalten sind. Das ist vielleicht für Puristen ganz schön, ja, ich mag die Englische Version auch und die Sprecher*innen performen diese Zeilen auch schön in der Serie. Aber bei einer deutschsprachigen Box möchte man doch meinen, dass es nur sinnig ist, auch die Zitate der Charaktere in Deutsch zu haben. Wie wir ja auf dem Promo-Bild gesehen haben, war das auch anscheinend so gedacht. Das verwundert mich dann doch schon etwas. Ich weiß aus der Anime-Branche, dass dort jeder Schritt mit dem Lizenzgeber abgesprochen werden muss, dazu gehören auch Motive. Wie wir aber von Cross Cult wissen (Eintrag vom 28.09.2018 14:51 weiter unten), hat Nickelodeon bzw. Viacom sich 2018 von seiner Lizenzagentur getrennt und macht die Freigaben jetzt selbst, daher ergibt das so hier keinen Sinn, denn Nickelodeon hat ja wohl die Rechte an den Zitaten der eigenen Serie... Selbst, wenn sie inzwischen eine neue Lizenzagentur hätten, wäre das doch sehr fragwürdig. Den Vertrieb übernimmt ja zwar hierzulande Universal Home Entertainment, aber ich glaube nicht, dass die auch für die Produktion verantwortlich sind, oder? Was auch möglich wäre ist, dass Leute aus den USA haben sich aus irgendeinem nicht ersichtlichen Grund quergestellt haben, was ich aber genauso merkwürdig finden würde. Ich weiß, das sind alles nur Spekulationen, ich frage mich eben nur, was die Produkthersteller zu diesem Schritt bewogen hat.
Das ist aber sicher alles insgesamt Meckern auf hohem Niveau, ich freue mich sehr, dass wir hier nun auch endlich nach Jahren in den Genuss einer eigenen BluRay-Version kommen und offenbar scheint es Paramount Deutschland ja wichtig genug gewesen zu sein, um uns eine eigene Version zu spendieren, die es ja offenbar so nirgendwo anders gibt. Ich muss dazu wirklich sagen, dass der Künstler oder die Künstlerin da wirklich ganz hervorragende Arbeit geleistet hat. Ich bin nicht der erste, den der Stil in dem die Figuren gezeichnet sind, an die Cover der Kyoshi-Romane erinnern. Leider ist nirgendwo ein Hinweis darauf zu finden, wer genau die Figuren so gezeichnet hat. Weiß da jemand vielleicht mehr? Wenn es Bryan wäre, hätten wir sicher etwas auf seinem Insta-Account gesehen, aber dies scheint mir nicht sein Zeichen-Stil zu sein. (vgl. das Cover der US-Blu Ray). Das US-Steelbook-Design hat ja auch jemand anderes gezeichnet. Im US-amerikanischen Raum ist es ja durchaus üblich, dass Künstlerinnen und Künstler durch Social-Media Posts Werbung für sich und das Produkt betreiben, sobald es erhältlich ist, sofern keine Schweigepflichts-Erklärungen unterschrieben wurden.
Schlussendlich hat man jetzt endlich die Gelegenheit, Aang und seine Freunde auf ihrer Reise in aufpolierter Qualität zu bestaunen – auch, wenn die Episoden immer noch im 4:3-Format vorliegen, sieht man schon einen visuellen Unterschied, wie ich finde. Denn die DVDs sahen ja (gerade in den ersten Episoden) bedauerlicherweise nicht so gut auf modernen Fernsehern aus. Audiotechnisch hat man zwar auf Englisch DTS-HD Master Audio, aber in den anderen Sprachen ist es weiterhin 2.0 Stereo.
Insgesamt ist das für mich aber immer noch ein absolut lohnenswerter Kauf gewesen mit nur ein paar Paramount-typischen Merkwürdigkeiten. Ja, der Preis kann als durchaus gepfeffert beschrieben werden, jedoch sind BluRays verhältnismäßig teurer in der Produktion, dazu kommt die Herstellung der Box + Lagerung & Vertrieb etc. Ich habe auch Verständnis dafür, wenn jemand sagt, dass er oder sie Amazon grundsätzlich nicht unterstützen will, schließlich gibt es die BluRay nur da.
Ich habe hier mal Bilder von der Box angehängt, damit ihr euch einen eigenen Eindruck machen könnt (Entschuldigung für die Qualität; ja, die Bilder sind leicht bearbeitet, aber nicht verfälscht.). Das Cover und die Discs sind nämlich alle auch auf Deutsch...